No exact translation found for لجان دائمة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic لجان دائمة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • COPRESIDENTES Y CORRELATORES DE LOS COMITÉS PERMANENTES1: 1999-2004
    رؤساء ومقررو اللجان الدائمة للفترة 1999-2004
  • El nombre del Fondo cambió después de aprobarse la Convención.
    حتى نهاية برنامج العمل فيما بين الدورات للفترة 1999 - 2000، كانت اللجان الدائمة تسمى "لجان الخبراء الدائمة".
  • Inicialmente se establecieron cinco "Comités Permanentes de Expertos".
    وقد أُنشئت أصلاً خمس "لجان خبراء دائمة".
  • Por último, el informe se remitió para su aprobación a los Comités Permanentes del Parlamento y al Primer Ministro.
    وأرسل التقرير في النهاية إلى اللجان الدائمة في البرلمان وإلى رئيس الوزراء للموافقة عليه.
  • El programa recibe orientación de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social, así como de las comisiones orgánicas y los comités permanentes pertinentes.
    ويُوجَّه البرنامج من قِبل الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الفنية واللجان الدائمة ذات الصلة.
  • En adelante, el nuevo Parlamento estará compuesto por 105 diputados, 11 de los cuales son mujeres, distribuidos en 10 grupos parlamentarios y 8 comisiones permanentes.
    وهكذا أصبح البرلمان الجديد يضم 105 نواب، من بينهم 11 سيدة، يتوزعون على 10 مجموعات برلمانية و 8 لجان دائمة.
  • La UNCTAD ha coordinado estrechamente su labor con la IASB y la IFAC mediante la participación en actividades y comités permanentes.
    واتسمت جهود الأونكتاد بالتنسيق الوثيق مع المجلس الدولي لمعايير المحاسبة والاتحاد الدولي للمحاسبين من خلال المشاركة في التظاهرات واللجان الدائمة.
  • Sin embargo, la proporción de mujeres en los comités permanentes de condado aumentó del 44% al 46% en el período actual.
    غير أن نسبة النساء في اللجان الدائمة للمقاطعات زادت من 44 في المائة إلى 46 في المائة في الفترة الحالية.
  • iv) Como las Reuniones anuales de los Estados Partes parecen necesarias por las razones mencionadas en el párrafo 10 b) i), las posibilidades serían: a) celebrar cada año una serie de reuniones de los Comités Permanentes y una Reunión de los Estados Partes; o b) celebrar cada año una serie de reuniones de los Comités Permanentes y una reunión que combine: i) tres días de reuniones de los Comités Permanentes y ii) una Reunión de los Estados Partes más corta, de dos días de duración.
    `4` وإذ يبدو من اللازم، للأسباب المذكورة في الفقرة 10(ب)`1`، عقد اجتماعات سنوية للدول الأطراف، يمكن أن تشمل الخيارات الممكنة (ألف) عقد مجموعة واحدة من اجتماعات اللجان الدائمة واجتماع واحد للدول الأطراف في السنة، أو (باء) عقد مجموعة واحدة من اجتماعات اللجان الدائمة واجتماع واحد في السنة يتألف من (أولا) ثلاثة أيام من اجتماعات اللجان الدائمة و(ثانيا) اجتماع موجز للدول الأطراف على مدى يومين.
  • f) Asegurar que los parlamentos, incluidos los comités permanentes y los grupos oficiosos de mujeres, colaboren eficazmente con diversos mecanismos nacionales en pro de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer;
    (و) ضمان تعاون البرلمانات، بما فيها اللجان الدائمة والتجمعات النسائية، بطريقة فعالة مع الآليات الوطنية المختلفة من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛